Dar y honrar la palabra

Dar y honrar la palabra Mediación interlingüística e intercultural En fin, nutrirnos mutuamente.

El objetivo de esta página es honrar la palabra como elemento vital en el trabajo de los traductores e intérpretes y, a su vez, visibilizar la labor de las dos profesiones. Me encantaría construir de manera colaborativa un espacio donde compartir herramientas útiles, brindar información sobre capacitaciones disponibles y generar un debate fructífero entre colegas.

Con mucha alegría comparto el número 9 de la Nueva ReCIT, que incluye un artículo que escribí sobre la formación de trad...
21/01/2025

Con mucha alegría comparto el número 9 de la Nueva ReCIT, que incluye un artículo que escribí sobre la formación de traductores en la era digital y el impacto de las nuevas tecnologías sobre la competencia lectoescritora.

Infinitas gracias a los que hacen posible esta publicación por su labor impecable y su inmensa dedicación.

Nueva ReCIT. Revista del Área de Traductología | Facultad de Lenguas | Universidad Nacional de Córdoba | ISSN 2618-1940

24/11/2024

🔃 .unl

📚Se presentará un libro en el marco de la
apertura de inscripciones del Ciclo de Complementación Curricular Traductorado Público

Se trata de «¿Cómo elaborar trabajos de investigación en traductología?» de las traductoras públicas María Cristina Plencovich y Silvia Bacco.

La actividad se realizará el próximo viernes 29 de noviembre a las 18, en el Consejo Directivo del Edificio Histórico de la FCJS, y se podrá participar de forma virtual.

Más información en www.fcjs.unl.edu.ar

01/11/2024

La compañía estadunidense compartió su enfoque respecto al uso responsable de la IA y la necesidad de proteger los derechos de autor en el entrenamiento de los modelos de lenguaje de gran tamaño (LLM) y otras herramientas de esta tecnología.

01/11/2024

Ideas to help you find a clear path through accent and pronunciation pitfalls when interpreting into English B

18/10/2024

Poor Translator III: La rebelión de las máquinas . Organiza: FIT LatAm. Online y gratuito.

¡Mañanaaaaa! 19 de octubre de 2024, 11 a. m. de Argentina.

REGISTRO https://bit.ly/3TZnZRA

18/10/2024

¿Existe algo más perfecto que esta definición? Morí de amor...

«El lector ideal es un traductor. Es capaz de desmenuzar un texto, retirarle la piel, cortarlo hasta la médula, seguir cada arteria y cada vena y luego poner en pie a un nuevo ser viviente». Alberto Manguel

18/10/2024

La expresión hacer falta no es invariable, por lo que lo adecuado es que el verbo aparezca en plural si el sujeto así lo está: hacen falta otras opciones, no hace falta otras opciones. Aun así, es frecuente encontrar tanto en la lengua oral como en la escrita ejemplos en los que el verbo se mant...

18/10/2024
16/10/2024
11/10/2024
09/10/2024

Las expresiones adecuadas en español son en relación con o con relación a, y no la forma híbrida de las dos en relación a. Sin embargo, es habitual emplear de forma inapropiada la construcción en relación seguida de la preposición a, como se ve en las siguientes frases: «Pide subir la inver...

09/10/2024

¿Sabías que existe una alianza entre
asociaciones de varios países iberoamericanos que se dedica a defender los
derechos de los traductores editoriales, promover su formación continua y
revalorizar las variedades del español en la traducción?
Si te estás formando o
trabajás en el mundo editorial y/o sos traductor literario, no podés dejar de
leer la entrevista a alitral.

Encontrás la nota en el último Cali:
https://aati.org.ar/content/3-novedades/2-boletin/20240918-calidoscopio-2024-n-72/calidoscopio-2024-3-n72-1.pdf

¿Cuáles fueron las notas que más te
gustaron? Podes votar acá:
https://forms.gle/x5PBihWFaASo3dZbA

Dirección

Santa Fe
3000

Página web

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Dar y honrar la palabra publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Dar y honrar la palabra:

Compartir