21/02/2026
FELIZ DÍA INTERNACIONAL DEL GUÍA DE TURISMO!!!
HAPPY INTERNATIONAL TOUR GUIDE DAY!!!
"Hay algo terriblemente vulgar en la falta de originalidad de los malvados", solía decir el detective mientras removía su chocolate.
Y es que, en esta ciudad, mi Toledo, lo que más agota no es el empedrado, sino el soberano aburrimiento que provoca el mal, los de siempre...
Como guía que se niega a formar parte de este rollo, entiéndase papiro si quieren, asisto con un bostezo mal disimulado a este banquete de mediocridad.
¡Qué fatiga, mes amis, qué pavorosa monotonía que ya ni siquiera se esfuerza en esconderse tras un buen disfraz!
Me declaro en huelga de entusiasmo. No cuenten conmigo para aplaudir este guion desgastado. Prefiero mi soledad discordante a participar en este teatro de sombras porque el final siempre es y será el mismo: el bien gana.
Buenas noches, Toledo. Que el último en salir apague la luz, si es que no han desmantelado el interruptor también los quinquis estos...
English version:
“There is something terribly vulgar about the lack of originality of evil people,” the detective used to say as he stirred his hot chocolate.
The thing is, in this city, my Toledo, what is most exhausting is not the cobblestones, but the utter boredom caused by evil, the same old evil...
As a guide who refuses to be part of this charade, call it papyrus if you like, I attend this banquet of mediocrity with a poorly concealed yawn.
What fatigue, mes amis, what dreadful monotony that no longer even tries to hide behind a good disguise!
I declare myself on strike from enthusiasm. Please don't count on me to let this worn-out script happen. I prefer my discordant solitude to participating in this shadow theater because the ending is and always will be the same: good wins.
Good night, Toledo. May the last one out turn off the light, if these punks haven't dismantled the switch too...