Euroshrink

Euroshrink EUROSHRINK S.A., empresa fabricante de todo tipo de perfilería para la construcción y todo lo relacionado con la colocación de la cerámica.

Perfiles, sistemas de nivelación, herramientas, desagües, etc.

El movimiento de un pavimento también forma parte del proyecto.Y cuando no se resuelve bien, se acaba notando en el resu...
26/05/2026

El movimiento de un pavimento también forma parte del proyecto.

Y cuando no se resuelve bien, se acaba notando en el resultado.

Eurojunta 223A está pensada para absorber movimientos y resolver juntas de dilatación con una solución más estable, resistente y duradera.

Porque una junta bien planteada no es solo una cuestión técnica. También influye en cómo envejece el conjunto y en la fiabilidad del acabado.

¿Crees que las juntas de dilatación siguen siendo un detalle poco valorado en muchos proyectos?



------

Movement in flooring is also part of the project.

And when it’s not properly resolved, it shows in the final result.

Eurojoint 223A is designed to absorb movement and manage expansion joints with a solution that is more stable, durable and long-lasting.

Because a well-designed joint isn’t just a technical detail. It also affects how the space ages and the overall reliability of the finish.

Do you think expansion joints are still underestimated in many projects?

No todo lo que ordena un espacio necesita destacar.A veces, basta con una línea bien colocada.Eurolistelo 220L ayuda a e...
21/05/2026

No todo lo que ordena un espacio necesita destacar.

A veces, basta con una línea bien colocada.

Eurolistelo 220L ayuda a estructurar el revestimiento, reforzar la composición y dar más intención al conjunto sin recargarlo.

Es uno de esos detalles que no compiten con el diseño, pero sí cambian la manera en que se percibe el espacio.

Un recurso discreto.
Un impacto real en el acabado final.



------

Not everything that brings order to a space needs to stand out.

Sometimes, a single well-placed line is enough.

Eurolistello 220L helps structure the surface, reinforce the composition and add intention—without overwhelming the design.

It’s one of those details that doesn’t compete for attention, yet subtly transforms how a space is perceived.

A discreet solution.
A real impact on the final finish.

En una reforma de escalera, no todo se decide en el revestimiento.Muchas veces, la diferencia real está en cómo se resue...
13/05/2026

En una reforma de escalera, no todo se decide en el revestimiento.

Muchas veces, la diferencia real está en cómo se resuelve cada peldaño.

Elegir bien el perfil no influye solo en el acabado. También condiciona la seguridad de uso, la integración con el material y la durabilidad de la escalera con el paso del tiempo, justo como se desarrolla en el artículo sobre cómo elegir el perfil adecuado para peldaños en reformas de escaleras.

En este artículo explicamos qué conviene tener en cuenta para acertar con la solución y por qué un buen remate puede cambiar mucho más de lo que parece en el resultado final.

https://www.euroshrink.es/es/pl416/sobre-nosotros/noticias/id39/como-elegir-el-perfil-adecuado-para-peldanos-en-reformas-de-escaleras.htm

¿Qué valoras más al reformar una escalera: seguridad, integración con el revestimiento o durabilidad?



------

When renovating a staircase, not everything comes down to the surface finish.

More often than not, the real difference lies in how each step is detailed.

Choosing the right profile doesn’t just affect the finish. It also plays a key role in safety, how well it integrates with the material and how the staircase performs over time—as we explore in our article on how to choose the right profile for stair renovations.

In this article, we explain what to consider to get it right, and why a well-executed detail can make a far greater difference than it might seem at first glance.

https://www.euroshrink.es/en/pl416/about-us/news/id39/how-to-choose-the-right-profile-for-stair-treads-in-renovation-projects.htm

What matters most to you when renovating a staircase: safety, integration with the surface finish or long-term durability?

Un revestimiento puede estar bien elegido.Y aun así perder fuerza en un punto muy concreto: la esquina.Es uno de esos de...
05/05/2026

Un revestimiento puede estar bien elegido.

Y aun así perder fuerza en un punto muy concreto: la esquina.

Es uno de esos detalles que muchas veces pasan desapercibidos al principio, pero que condicionan mucho la percepción final del conjunto. Porque cuando el canto no está bien protegido o el remate no acompaña, el acabado se resiente antes de lo que parece.

Eurocanto 171A está pensado para proteger esquinas exteriores en revestimientos cerámicos y ayudar a conseguir un remate más limpio, más resistente y visualmente más cuidado.

Porque en cerámica, no todo se juega en la pieza. También importa cómo se resuelve el borde.

¿Qué crees que pesa más en una esquina exterior: protección, estética o durabilidad?



------

You can choose the perfect tiling.

But still lose impact at one very specific point: the corner.

It’s one of those details that often goes unnoticed at first, yet has a strong impact on the final result. Because when the edge isn’t properly protected or the finish doesn’t quite work, the whole look can start to fall short sooner than expected.

Eurocorner 171A is designed to protect external corners in ceramic finishes, helping you achieve a result that is cleaner, more durable and visually more refined.

Because with ceramics, it’s not just about the tile. It’s also about how the edge is finished.

What matters most to you in an external corner: protection, aesthetics or durability?

En una escalera, el detalle no es secundario.Es parte de lo que define su seguridad, su resistencia y su acabado con el ...
28/04/2026

En una escalera, el detalle no es secundario.

Es parte de lo que define su seguridad, su resistencia y su acabado con el paso del tiempo.

Por eso, una solución para peldaños no debería limitarse a rematar el canto. También debe responder bien al uso diario y mantener una lectura limpia del conjunto.

El Euro peldaño 231A está pensado para unir protección, superficie antideslizante y una fijación más discreta gracias a su pieza central de PVC extraíble.

Porque en zonas de paso, funcionar bien y verse bien deberían ir de la mano.

¿Qué valoras más en una escalera bien resuelta: seguridad, durabilidad o limpieza visual?



------

A staircase can look good from day one. Until daily use starts putting every detail to the test.

In high-traffic areas, it’s not just the finish that matters. Safety, durability, and how the solution performs over time are just as important.

The Eurostep 231A is designed to combine edge protection, a non-slip surface, and a cleaner finish thanks to its removable central PVC piece, which also conceals the fixings.

Because in a high-traffic area, the result doesn’t depend only on how it looks. It also depends on how it holds up to use.

How important is the combination of safety and finish to you in a staircase?

Hay acabados que a primera vista parecen correctos.Hasta que la nivelación entre piezas deja de acompañar al conjunto.Cu...
23/04/2026

Hay acabados que a primera vista parecen correctos.

Hasta que la nivelación entre piezas deja de acompañar al conjunto.

Cuando una baldosa queda fuera de plano, no solo se altera la superficie. También cambia la percepción de precisión, especialmente en formatos más exigentes.

La Euro cuña está pensada para ayudar a mantener una colocación más estable, con juntas más homogéneas y un mejor control durante el fraguado.

Porque en cerámica, la calidad del resultado no depende solo de la pieza elegida, sino también de cómo se instala.

¿Qué aspecto te parece más crítico en la colocación: nivelación, junta o alineación?



------

A tile installation can seem correct. Until tile lippage breaks the visual harmony of the whole surface.

When the pieces aren’t properly levelled, it doesn’t just alter the surface. It also compromises the perception of the final finish.

The Eurowedge is designed to maintain more precise levelling during installation, with more uniform joints and less movement between pieces while the mortar sets.

Because a good result doesn’t depend only on the material. It also depends on the precision with which it is installed.

How important is correct levelling to you in the overall finish of a project?

Muchos problemas en un revestimiento no empiezan en la superficie.Empiezan en la base.Cuando el soporte transmite tensio...
15/04/2026

Muchos problemas en un revestimiento no empiezan en la superficie.

Empiezan en la base.

Cuando el soporte transmite tensiones o la humedad no está bien controlada, pueden aparecer fisuras, deformaciones o filtraciones con el tiempo. Por eso una membrana base no es una capa más, sino una decisión preventiva.

Euromembrana MDES30 ayuda a desacoplar movimientos, reforzar la impermeabilización y dar más estabilidad al sistema desde el inicio.

https://www.euroshrink.es/es/pl416/sobre-nosotros/noticias/id38/prevenir-fisuras-y-filtraciones-en-obra-la-importancia-de-una-buena-membrana-base.htm

¿Crees que en obra se sigue infravalorando todo lo que no se ve al final?



------

Many problems in tiling or cladding don’t start at the surface.

They start at the base.

When the substrate transmits stresses or moisture isn’t properly controlled, cracks, deformations, or leaks can appear over time. That’s why a base membrane isn’t just another layer, it’s a preventive decision.

Euromembrane MDES30 helps decouple movements, strengthen waterproofing, and provide greater stability to the system from the very start.

https://www.euroshrink.es/en/pl416/about-us/news/id38/preventing-cracks-and-leaks-in-construction-projects-the-importance-of-a-good-base-membrane.htm

Do you think that on job sites we still undervalue everything that isn’t visible in the end?

Una reforma puede estar muy bien resuelta.Pero cuando el encuentro entre pavimentos no queda claro, el conjunto pierde s...
07/04/2026

Una reforma puede estar muy bien resuelta.

Pero cuando el encuentro entre pavimentos no queda claro, el conjunto pierde solidez visual.

La transición entre materiales no resuelve solo un cambio de superficie. También influye en la continuidad del espacio y en la sensación de acabado final.

Eurotransición 201A está pensada para aportar un remate más limpio, una unión más precisa y una mejor adaptación incluso cuando hay pequeños desniveles.

Porque hay detalles que no ocupan mucho espacio, pero sí tienen un impacto directo en cómo se percibe el proyecto.

¿Hasta qué punto crees que una transición bien resuelta cambia la lectura final de un espacio?



------

A renovation can look perfectly executed. Until the change between floorings reveals a poorly defined transition.

When two materials meet, it’s not just about resolving a surface change. It also defines part of the final finish.

Eurotransition 201A is designed to provide continuity, visual cleanliness, and a more precise trim, even when there are small level differences.

Because a well-resolved transition is not a minor detail. It’s part of the result.

How important is a good transition to you in the overall finish of a project?

Alliance for InBuilding SolutionsCementos Capa y Euroshrink han cerrado un acuerdo estratégico para fortalecer su oferta...
26/03/2026

Alliance for InBuilding Solutions
Cementos Capa y Euroshrink han cerrado un acuerdo estratégico para fortalecer su oferta de soluciones para la industria de la construcción, ampliando su capacidad de respuesta y valor para el sector.
Con más de 20 años de experiencia, Cementos Capa amplía su catálogo incorporando las soluciones de Euroshrink, especialista en perfilería y sistemas constructivos.
Esta alianza abre también nuevas oportunidades en el ámbito de la decoración, gracias a la sinergia entre la perfilería y los morteros especiales y de juntas, permitiendo desarrollar soluciones más completas y versátiles.
Euroshrink, en su 40 aniversario, celebra esta colaboración que supone un impulso adicional en capacidad de oferta, aportando mayor valor añadido a nuestra industria.
Un trabajo conjunto que impulsa a ambas compañías a seguir creciendo.
Juntos, más fuertes.
Cementos Capa and Euroshrink have entered into a strategic agreement to strengthen their range of solutions for the construction industry, thereby enhancing their responsiveness and value to the sector.
With over 20 years’ experience, Cementos Capa is expanding its product range to include solutions from Euroshrink, a specialist in profiles and construction systems.
This partnership also opens up new opportunities in the field of interior design, thanks to the synergy between profiles and special and joint mortars, enabling the development of more comprehensive and versatile solutions.
Euroshrink, on its 40th anniversary, celebrates this collaboration, which represents a further boost to its product range, bringing greater added value to our industry.
A joint effort that drives both companies to continue growing.
Stronger together.

No todo el diseño está en el azulejo.A veces, lo que realmente ordena el espacio es una línea.El Euromultiusos 340A, con...
24/03/2026

No todo el diseño está en el azulejo.

A veces, lo que realmente ordena el espacio es una línea.

El Euromultiusos 340A, con su perfil en forma de U, permite crear una transición limpia y contemporánea entre revestimientos, aportando ritmo y estructura al conjunto sin sobrecargarlo.

Plata mate o negro mate.
Discreción o contraste.
Integración o carácter.

✨ Un detalle que no compite con el diseño… lo refuerza.

Porque cuando el acabado está bien pensado, el espacio se percibe más intencionado, más actual y más profesional.



------

Not all design lives in the tile.

Sometimes what truly organises the space is simply a line.

The Euromultipurpose 340A, with its U-shaped profile, creates a clean, contemporary transition between different wall coverings – adding rhythm and structure without ever overloading the space.

Matte silver or matte black.
Discretion or contrast.
Integration or character.

✨ A detail that doesn’t compete with the design… it reinforces it.

Because when the finish is carefully considered, the whole space feels more intentional, more current and more professional.

Dirección

Pol. Ind. Can Sedó NAvenida 1A, EUROSHRINK
Esparraguera
08292

Horario de Apertura

Lunes 09:00 - 17:00
18:00 - 18:00
Martes 09:00 - 14:00
15:00 - 18:00
Miércoles 09:00 - 14:00
15:00 - 18:00
Jueves 09:00 - 14:00
15:00 - 18:00
Viernes 09:00 - 14:00
15:00 - 18:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Euroshrink publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Euroshrink:

Compartir